Showing posts with label Bible. Show all posts
Showing posts with label Bible. Show all posts

9.13.2013

What Language Study Has Taught Me About The Bible

School-wise, this semester has been (and will continue to be) a challenging one, so my posting here has had to take somewhat of a backseat. Sorry about that.

I have written before about my (mis)adventures in the study of languages, and this semester is a continuation of that trend, as I am simultaneously taking my final Greek class and my first Hebrew class. 

The two languages are different enough that, so far, I haven’t gotten them too mixed up in my head, but studying both at the same time has been difficult and has required a lot of my brainpower. Greek is now pretty familiar (this is my fourth class in it) and I actually enjoy working and translating it, but Hebrew is just so foreign that it has been a strain.

Having said all this, I am repeatedly struck by three significant lessons that I have learned from language study:

(1) We owe such a debt to those who have gone on before us and have translated the Scriptures into our own languages. Language study takes a lot of patience, diligence, and perseverance. Translating from one language to another is difficult, and is especially more difficult when you are translating from hard-to-read ancient texts. There was a time when the vast majority of church-going people were unable to read the Bible for themselves, and were completely reliant on what others told them about it. We are in such a position of privilege to be able to read Scripture in our own tongue, and to do so with a great degree of confidence that what we are reading is an accurate portrayal of the original.

(2) It is important to read from and consult multiple translations. As I mentioned above, translating from one language to another is difficult. Anyone who has engaged in the process knows that often, a certain Hebrew or Greek word can be translated in multiple ways in English, and the different options have to be weighed. Ultimately, a lot of opinion and subjective interpretation comes into play when translating from one language to another, not because people are biased or dishonest or irresponsible, but simply because there is no other way to translate. A certain degree of interpretation is inherently involved. One of the great things about consulting multiple translations is that they tend to have a way of correcting the biases and weaknesses of one another. In other words, if you’re holding onto a particular doctrinal position based on one translation which is in disagreement with all others, you probably need to reevaluate your position.

(3) The Bible is a masterpiece. Studying the Bible in its original languages emphasizes to me how awesome it is. It is so intricately woven together, with certain words or literary devices emphasizing themes or creating links between different stories, books, and even between the Old and New Testaments. It has reinforced to me the unity and diversity of Scripture: composed by dozens of human authors whose individual voices shine through, but ultimately inspired by the Spirit of God, who works all pieces together into a complete and complementary whole.

To sum it all up, while studying biblical languages has been (and will continue to be) a challenge, it has also been a blessing because of these important lessons I have learned (or relearned). Hopefully they will bless your lives as well.

6.11.2013

Why Don’t We All Read the Bible the Same Way?

If you at all pay attention to the world of Christendom, you are aware of the fact that a lot of people who claim to follow the teachings of the same book (the Bible) come to vastly different conclusions about what that book teaches. Why is that?

I think there are a lot of reasons: sometimes people read the Bible with less than pure intentions, and that can certainly affect the way it is interpreted. Other times people simply haven’t been trained very well, and this can warp their understandings as well.

But I think one of the biggest reasons that there is such a wide variety in the way the Bible is interpreted stems from the fact that people are very different from one another: we come from different ethnic, social, economic, and geographical backgrounds, and we also have significantly different personal experiences. All of these things combine to make us unique people who look at the world (and Scripture) in unique ways. It just makes sense that we would see some things differently. I recently read an example which illustrates this profound influence that our different backgrounds can have on the way we read and interpret Scripture.1 

Using the story of the Prodigal Son (Luke 15.11-32), one scholar had readers from different cultures read the story silently and then recount it to someone else. The results were surprising:

  • Only 6 percent of American readers mentioned the famine that came upon the land while the prodigal was in the far country (15.14). In contrast, 100 percent of the recounted the way the prodigal wasted his estate (15.13).
  • When the same exercise was used with residents of St. Petersburg, Russia, 84 percent mentioned the famine while only 34 percent mentioned the squandering.
So what’s the point?

In 1941, the army of Nazi Germany besieged St. Petersburg (then Leningrad) for about 2 1/2 years, leading to the death of 670,000 people (the picture above shows destitute citizens fetching water from a busted water line). The Russians polled in the exercise were survivors of the famine or descendants who had heard of the horrors of it throughout their lives, and thus it was only natural that they would be quick to hear of the problem of famine in the prodigal’s misadventures.

On the other hand, American readers had never experienced famine, but they definitely were familiar with wasteful and excessive lifestyles. It makes sense that they would seize upon these aspects of the parable.

While these differences don’t mean that the two groups would necessarily come to irreconcilably different interpretations of Jesus’ story, the example does illustrate how differences in our backgrounds and experiences can cause us to read the Bible differently, and can impact our interpretations accordingly.

To me, there are at least three implications of this point:
  1. We need to be humble about our interpretations, realizing that they are at least in part influenced by our own personal experiences and backgrounds and thus, subject to bias. 
  2. Since Scripture does not have an unlimited number of valid interpretations (if it did, it would be meaningless), it follows that the backgrounds and experiences of some people help them to arrive at valid interpretations, while those of others hinder them from doing so.
  3. The solution is for us to study more and seek God’s guidance in understanding His word! This enables us to learn from each other, discovering the blind spots in our own perspectives and helping others to do the same. God doesn’t intend that His will for our lives be unintelligible, but that doesn’t mean that discerning it through Scripture won’t require time, effort, and practice.
●  ●

1 Croy, N. Clayton. Prima Scriptura: An Introduction to New Testament Interpretation (Baker Academic: Grand Rapids, 2011), 5-6.

5.28.2013

Different Types of Maps: Read (and Preach, and Teach) the Whole Bible

In 2 Timothy 3.16-17, Paul writes:
“All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be complete, equipped for every good work.”
Based on Paul’s words here, I think it should be obvious that we should give attention to all of Scripture, rather than just study the parts that we like over and over again. Some people focus on Paul’s writings; others spend a lot of time in the Gospels. Some folks obsess over the accounts of the early church in Acts, while others never stray far from the wisdom literature or the historical books of the Old Testament.

And it’s okay to have favorites, but if we emphasize our favorites to the point that we neglect the other portions of Scripture, then we aren’t taking Paul’s words from 2 Timothy 3.16-17 very seriously.

In Reading the Gospels Wisely: A Narrative and Theological Introduction, Jonathan T. Pennington puts it very well:
“…For Jefferson County, Kentucky, where I live, we could look at a topographical map that shows terrain and elevations or a road map; at a map that records annual rainfall or one that indicates historical landmarks and points of scenic interest; or we could consult a survey that shows where property lines begin and end. These are all different maps, and they would look very different if set beside one another. But of course they don’t contradict one another. They are complementary and beneficial. They are different discourses of truth—or different ways of approaching and presenting knowledge. 

If this is true for maps of Jefferson County, Kentucky, how much more for theology and Holy Scripture. We need to think of the Bible not as a single map that just gives us doctrinal statements or moral commands, but we must realize that the Bible is like an atlas—a collection of maps/books that shows us the way, the truth, and the life but in a variety of languages or discourses or ways of communicating. To privilege—or worse, to rely exclusively on—only one form is detrimental to apprehending truth; a topographical map helps little when we’re seeking the best restaurants.” 
What a great analogy this is! The Bible is true, but it presents truth in a variety of ways. In Matthew, truth might be presented through a parable. In 1 Kings or Acts, it might be presented in historical narrative. In Psalms, truth is presented through poetry, and in Proverbs through pithy sayings. In books like Romans, Paul often presents truth in direct theological or doctrinal statements, and in Revelation, John presents truth through bizarre and sometimes frightening visions.

All of these different “maps” are a vital part of the entire “atlas” of the Bible. Some are more useful for certain purposes than others, but all contain truth and none should be neglected.

I think all people of faith would do well to be more well-rounded in our Bible study.

4.02.2012

Lot, His Daughters, And Us: When Cultural Values are Taken to the Extreme

Lot and his Daughters by Artemisia Gentileschi

I’ve been encouraging my High School Bible Class to read through the narrative portions of Scripture this year and have been giving them a daily schedule to help. I think this is a good thing to do for many reasons, but one reason is that there are certain parts of the Bible which are often passed over in Bible classes and sermons, but it’s still important for people to know they are there (especially teens, who should be in the process of developing their own faith rather than relying on the faith of their parents).

When they made it to Genesis 19, I got a lot of questions, and as I discussed their questions with them, it struck me how often certain values that a culture emphasizes (which may be good in and of themselves) can be taken to dangerous and often sinful extremes.

The Importance of Hospitality

Genesis 19 covers the destruction of Sodom, which was something they were vaguely familiar with, but there were a couple of details that they had missed out on. Two angels, appearing as men, come to Sodom and stay with Lot, and the wicked men of the city bang on Lot’s doors and demand that Lot hand over the two men to them so they can engage in sexual relations with them. Lot’s response is shocking to our modern ears:
“Lot went out to the men at the entrance, shut the door after him, and said, ‘I beg you, my brothers, do not act so wickedly. Behold, I have to daughters who have not known any man. Let me bring them out to you, and do to them as you please. Only do nothing to these men, for they have come under the shelter of my roof.’”
Lot doesn’t seem to be in the running for any Father of the Year awards here, as he offers his daughters to the would-be rapists rather than his guests. That’s hard to understand unless you realize that the idea of hospitality and taking good care of one’s guests was of paramount importance in many ancient cultures (and some modern ones). It’s not that Lot was eager to give up his daughters—I’m sure he wasn’t—it’s just that hospitality was such an important cultural value that it led him to an extreme (and I would suggest, sinful) action. Fortunately for Lot’s daughters, the two angels intervene and strike the wicked men with blindness. 

A Woman’s Value Through Child-Bearing

Another example of example of this phenomenon actually comes from the same chapter of Genesis. Ultimately, only Lot and his two daughters escape the destruction of Sodom, as his sons-in-law remained in the city and his wife was turned into a pillar of salt when she looked back on the destruction of the city.

Lot and his daughters flee to the hills and live in a cave, and here, another shocking development is recorded:
“And the firstborn said to the younger, ‘Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of all the earth. Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve offspring from our father.’ So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father. He did not know when she lay down or when she arose. 
The next day, the firstborn said to the younger, ‘Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine tonight also. Then you go in and lie with him, that we may preserve offspring from our father.’ So they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose. Thus both the daughters of Lot became pregnant by their father.”
So a few days after Lot offers his daughters to rapists, they now get him drunk in order to sleep with him—Lot’s family seems to be the picture of dysfunction, right? Once again though, I think what we have here is a cultural value taken to an unhealthy extreme. In this case it seems that (as was often the case in many ancient cultures, and even some cultures today) for Lot’s daughters, their entire value as humans was derived from their ability to carry on the family line of their father through the bearing of children. With their husbands-to-be destroyed in the obliteration of Sodom and thus their means of child-bearing suddenly removed from them, Lot’s daughters turn to a sinful and (I imagine) undesirable last resort.

What About Us?

With a little careful reflection on the cultural forces that pulled on Lot and his daughters, I think their actions are a little more understandable. That being said, I don’t think these stories show us that the influences of culture validates sinful behavior—not at all. On the contrary, I believe one thing these stories do show us is how, if we’re not careful, the ideals we value as a culture can push us to do unthinkable things.

For example, in American society, one of our most sacred values is individual freedom. Many of the people who colonized the United States came here out of the desire to find freedom of one type or another. The American Revolution was fought because the descendants of those colonists felt that they should be free to govern themselves. The importance of liberty was hammered first into the Declaration of Independence and later into the U.S. Constitution, primarily through the Bill of Rights. As Americans, we pride ourselves on being free people.

But how could freedom be a bad thing? Well, it is the cultural value of freedom that, when taken to an extreme, is used to justify the yearly destruction of hundreds of thousands of unborn infants in the U.S. As a society, we are engaged in an ongoing genocide against our own unborn, but we pretend it is okay because supposedly, the mother should be free to do whatever she wants with her own body.

Clearly, our cultural values can cause moral blind spots for us today just as they did for Lot and his daughters some 4,000 years ago. Perhaps in the distant future, people will look back on our society and shake their heads in shame at the plague of abortion that we have embraced. And perhaps they will be able to somewhat understand our sin because of the cultural values that influence us and that we use to justify it.

But it will still be sin.

The Doc File © 2006-2012 by Luke Dockery

  © Blogger template 'Fly Away' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP